epgogl.blogg.se

Scansion of aeneid
Scansion of aeneid












  • 1.2.3 Book 9: Turnus' siege of Trojan camp.
  • 1.2.2 Book 8: Visit to Pallanteum, site of future Rome.
  • 1.2.1 Book 7: Arrival in Latium and outbreak of war.
  • 1.1.3 Book 2: Trojan Horse and sack of Troy.
  • The Aeneid is widely regarded as Virgil's masterpiece and one of the greatest works of Latin literature.

    scansion of aeneid

    Virgil took the disconnected tales of Aeneas' wanderings, his vague association with the foundation of Rome and his description as a personage of no fixed characteristics other than a scrupulous pietas, and fashioned the Aeneid into a compelling founding myth or national epic that tied Rome to the legends of Troy, explained the Punic Wars, glorified traditional Roman virtues, and legitimized the Julio-Claudian dynasty as descendants of the founders, heroes, and gods of Rome and Troy. The hero Aeneas was already known to Greco-Roman legend and myth, having been a character in the Iliad. The first six of the poem's twelve books tell the story of Aeneas' wanderings from Troy to Italy, and the poem's second half tells of the Trojans' ultimately victorious war upon the Latins, under whose name Aeneas and his Trojan followers are destined to be subsumed. It comprises 9,896 lines in dactylic hexameter. Handouts on basic grammar and vocabulary are available at the Latin Handout Page.The Aeneid ( / ɪ ˈ n iː ɪ d/ ih- NEE-id Latin: Aenē̆is or ) is a Latin epic poem, written by Virgil between 29 and 19 BC, that tells the legendary story of Aeneas, a Trojan who fled the fall of Troy and travelled to Italy, where he became the ancestor of the Romans. Bennett's New Latin Grammar or, better, Allen and Greenough's New Latin Grammar. A list of representative articles provided below, as well a some guidelines for the Critique.Ī systematic grammar of Latin is recommended. You may choose any relevant article, either dealing with Book II or with the Aeneid (or Virgil) in general. In addition, students are required to have read two scholarly articles during the semester and to provide a critique of them (with the second and third exam).

    scansion of aeneid

    Additional information will be provided as the exams approach. The exams will be partly open book (explanation of grammatical principles), partly translation, partly scansion. There will be 3 exams, covering lines 1-267 (Sinon and the Horse) lines 268-558 (The Fall of Troy) and lines 559-804 (The Flight from Troy). An online translation maybe found here: Aeneid II - English (the Dryden edition at the Perseus site) The Loeb edition (found often at Borders) has a facing English translation, which may be useful for those tackling Vergil for the first time. Remember that English translations are not grammatically faithful to the original. The Vergil Homepage has an outstanding on-line grammatical commentary, word by word, which can be very helpful.ĭo not hestitate to make use of a modern edition in order to understand the grammar of the Latin. It's 58 pages, but well worth printing out. I have posted a copy of Book II of Knapp's edition (text and commentary). Older, but still very useful for literary commentary and grammar, is Knapp's Aeneid. Also useful (but only for the first six books) is Pharr's Aeneid. Barbara Weiden Boyd's Vergil's Aeneid (2004) is also useful but does not contain the entire text. An excellent recent edition is that of Randall T.

    scansion of aeneid scansion of aeneid

    The version at The Latin Library has been formatted for printing and can be used to annotate vocabulary and grammar. You may use any text of the Aeneid available to you. The work required is considerable, the rewards commensurate. Our goal is to read with ease the entirety of Book II and to articulate a basic understanding of Vergil's technique (including scansion and rhetorical devices). Students are expected to have prepared the assigned text well enough to read it with minimal difficulty and discuss grammatical constructions. We will move slowly at first, more quickly as the semester progresses. As with all authors, the style and vocabulary become more easily absorbed as the work progresses. Vergil's style is syntactically uncomplicated, but does present some complication for the student advancing from intermediate Latin. Complete familiarity with basic forms (declension patterns, pronouns, verb tenses, infinitives, and participles) is required. The student is expected to have mastered a basic second year vocabulary and to be prepared to absorb a considerable quantity of new vocabulary. We will read Book II of Vergil's AENEID, focusing closely on the grammar, vocabulary, and style of the text, with significant comment on the historical, cultural, and mythological background.














    Scansion of aeneid